传播模式下商务英语翻译的文化因素研究——以中泰语境为例 |
| |
作者单位: | ;1.广西财经学院 |
| |
摘 要: | 商务翻译不仅涉及语言符号转换,而且传递着承载的文化信息。本文借鉴传播模式审视中泰语境下商务英语翻译的文化因素,阐释了从众多传播模式中选取香农一韦弗模式的原因,将该模式中具有负功能的噪音干扰转化理解为翻译过程中具有正功能的外部文化因素,从符号、信仰、价值观三个层面讨论了中、英、泰文化对译文的影响,并通过比较平行文本,进一步强调了文化在中泰语境下商务英语翻译中的重要性。
|
关 键 词: | 商务翻译 传播模式 跨文化 中泰语境 |
Study on Culture in Business English Translation in Perspective of Communication Model——Take the Context in China and Thailand |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|