首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
从动态等值翻译理论看英译汉中不对等现象
作者姓名:
张艳琼
作者单位:
桂林理工大学外国语学院
摘 要:
英译汉是一种特殊的交际形式,既注重形式对等也注重动态等值。本文将从动态对等翻译理论出发,列举在英译汉实践中碰到的一些不对等的翻译现象。
关 键 词:
动态等值
英译汉
功能不对等现象
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号