首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《孝经》安乐哲译本译者行为研究
作者姓名:陆 贇  彭 雪
作者单位:1. 江苏理工学院外国语学院;2. 苏州科技大学外国语学院
摘    要:安乐哲的《孝经》译本需要一分为二来对待。一方面,他完成了高质量的新译本,对于原文的理解更加准确,译文的表达更加通顺,也淡化了旧译本中的宗教色彩;另一方面,他倡导的角色伦理学其实是用西方哲学的理念来重新诠释儒家思想,并不能代表《孝经》的本来面目。

关 键 词:安乐哲  《孝经》  角色伦理  译者行为
点击此处可从《重庆第二师范学院学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆第二师范学院学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号