前景化视角下《水调歌头》英译本的比较研究 |
| |
作者单位: | ;1.湖南农业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 苏轼的《水调歌头》是我国传统文学中的经典之作,有不少专家学者对此进行了翻译。文章以前景化理论为基础,主要以许渊冲和林语堂二人《水调歌头》的英译本进行比较,通过分析两译本中的前景化,探索在古代诗词翻译中,如何在保留原诗韵的同时,加深读者对原作的理解和源语文化的了解。
|
关 键 词: | 前景化 水调歌头 英译本 林语堂 许渊冲 |
Comparative study of English translations of Prelude To Water Melodyfrom perspective of foregrounding theory |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|