“将军”“壮士”互文辨 |
| |
引用本文: | 彭惠平.“将军”“壮士”互文辨[J].中国小学语文教学论坛,2016(3). |
| |
作者姓名: | 彭惠平 |
| |
作者单位: | 沙洋县李市镇中学,湖北荆门,448200 |
| |
摘 要: | 《木兰诗》有言“将军百战死,壮士十年归”.该课课后“研讨与练习二”这样命题:翻译下列句子,注意上下句的意思是互相交错补充的.对此,《教师教学用书》在“练习说明”中这样提示:“这些句子都容易引起学生的误解.本题可引导学生正确理解句意,并了解古诗中常见的‘互文’现象.翻译这四个句子应注意两个原则:一要理解其‘互文’的含义;二要考虑本课的诗歌特征,不能为了体现‘互文’而使译文变成散文失去诗味.”并给出对这两句话的理解:
将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马十年胜利归来.
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|