首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英交传中语际转换对应幅度扩大的现象及其原因
引用本文:史凯.汉英交传中语际转换对应幅度扩大的现象及其原因[J].宜春学院学报,2010,32(10).
作者姓名:史凯
摘    要:语际转换对应幅度的扩大现象是汉英交传中极为常用的现象,但是对这方面的研究还比较少.在刘宓庆的<口笔译理论研究>中作者将语际转换对应幅度的扩大定义为"在交际中,话语语境迫使口译中双语语义对应放宽要求,从基本词义对应向范畴词义扩展1](P71).这一定义在汉英交传中并不完全适合.在汉英交传中由于中英两种语言本身的差异,语言习惯不同,译员的理解偏差,文化的差异都会造成语际转换对应幅度的扩大现象.而这些因素都有一定的不可避免性.本文旨在具体揭示汉英交传中语际转换对应幅度扩大的原因.

关 键 词:语际转换  对应幅度  汉英交传

Expansion of Corresponding Amplitude in Interlingual Transformation in Chinese-English Consecutive Interpretation and its Causes
SHI Kai.Expansion of Corresponding Amplitude in Interlingual Transformation in Chinese-English Consecutive Interpretation and its Causes[J].Journal of Yichun University,2010,32(10).
Authors:SHI Kai
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号