首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语“同义反复”构式的认知解读及其在汉语中的表达
引用本文:林忠.英语“同义反复”构式的认知解读及其在汉语中的表达[J].绥化学院学报,2008,28(2):127-129.
作者姓名:林忠
作者单位:重庆邮电大学外国语学院,重庆,400065
摘    要:生成语法将英语构式“NP+BE+NP”解释为“同义反复”;语用学从“量”准则的角度认为整个构式的意义是会话含义;文化语义学将其解释为该构式具有文化与语言个性,他们不一定在所有语言里具有同样的表达式,并企图用“语义元语言”来描写该构式。这些解释都没有关注该构式的意义特征,对产生构式意义的内在过程没有触及。从认知语言学的角度可以对该构式的语义、句法与功能特征做出统一的解读,它是语言发展过程中的非范畴化的结果,其内部机制为认知转喻,最后从英汉对比的角度探讨了其在汉语的对应表达。

关 键 词:同义反复  构式  认知语言学
文章编号:1004-8499(2008)02-0127-03
修稿时间:2007年12月8日
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号