首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

非英语专业大学生英译汉常见问题解析
引用本文:熊晓满,蔡蔚.非英语专业大学生英译汉常见问题解析[J].武汉职业技术学院学报,2002,1(1):43-46.
作者姓名:熊晓满  蔡蔚
作者单位:1. 武汉理工大学,外语学院,湖北,武汉,430073
2. 武汉职业技术学院,外语系,湖北,武汉,430074
摘    要:非英语专业大学生英译汉练习中出现的问题表现在基本功不扎实、忽视语境的制约作用以及缺乏严谨的工作态度等几个方面。本文结合《大学英语》精读课本教学实践对常见问题进行了分析并提出了解决方法。

关 键 词:教学理论  题解  课本教学  研究与实践  练习  基本功  解析  非英语专业大学生  英译汉  《大学英语》
修稿时间:2002年3月30日

Problems Occurred in English- to- Chiness Translation by Non- English Majors Students
XIONG Xiao-man,CAI Wei.Problems Occurred in English- to- Chiness Translation by Non- English Majors Students[J].Journal of Wuhan Institute of Technology,2002,1(1):43-46.
Authors:XIONG Xiao-man  CAI Wei
Abstract:This article focuses on the mistakes committed by non - English majors in their English - to - Chinese translation in the intensive reading class. After analyzing these problems, the author concludes that the main task is to strengthen their linguistic foundation, develop their translation techniques and improve their sense of responsibility.
Keywords:English - to - Chinese translation  College English  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号