对外汉语教学中“立刻”和“马上”的差异及其偏误分析 |
| |
摘 要: | "立刻"和"马上"属于时间副词中的短时副词,两词意义功能相近,词典中通常相互释义。但二者也有区别。"立刻"时间跨度小,表示精确的时点,"马上"时间跨度大,具有伸缩性,主要表达模糊的时点。"立刻"和"马上"在句法和语用上也有较大差异,在对外汉语教学中是一个难点。留学生在学习过程中容易产生的偏误主要有错序、误用、缺位、误加等。本文通过对偏误语料进行分析,找出偏误规律,提出相应的教学策略,解决偏误问题。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|