首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

EST中的非完全被动语态
引用本文:叶宗良.EST中的非完全被动语态[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版),1986(4).
作者姓名:叶宗良
摘    要:EST(English for Science and Technology)——英语的一种特定文体形式——是从ESP(English for Special purpose)派生出来的一个独立分支。这种文体严谨庄重,表达精确简练,实用价值很高,富于国际性。EST文体在语法结构上的明显特征之一是频繁地使用被动语态,特别是更多地使用非完全被动语态。我们知道,带有by+施动者的完全被动语态结构是后期英语的产物,by+施动者并不是被动句所不可缺少的,有时有了它却显得累赘。而在EST文体中更需要避免过多地或不适当地提及施动者,避免生硬地提到很难具体表明的施动者,以使行文简练通达。如: ①This chemical change will be discussed in the next chapter.(施动者不需说出。) ②When two objects are rubbed together,electrons are transferred from one objectto the other.(施动者不易指出) ③All electrical and magnetic effects must be explained in terms of these charges.

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号