首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

如何处理翻译中的比喻义
引用本文:佟晓梅.如何处理翻译中的比喻义[J].现代语文,2007(7):94-95.
作者姓名:佟晓梅
作者单位:渤海大学外国语学院
摘    要:比喻是文学作品中一种非常重要的修辞手段,运用比喻不仅可以加强效果,增强美感,而且常常给人以新的启发。其特点是用一种物体或概念代称另一种物体或概念,或用一种物体的部分代称其主体或全体。有时比喻用法涉及言语在语义场的根本变化,同时又使人既能意识到言语的字面意 义,又能意识到它的比喻意义。比如:fox一词,当我们用它来形容某人时,“狐狸”的意义从动物就转移到了人,

关 键 词:比喻义  翻译  修辞手段  文学作品  比喻用法  比喻意义  物体  语义场
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号