首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英汉思维差异对翻译的影响
引用本文:顾秀梅.论英汉思维差异对翻译的影响[J].湖北广播电视大学学报,2014(7):99-100.
作者姓名:顾秀梅
作者单位:苏州经贸职业技术学院,江苏苏州215009
摘    要:语言是思维的外壳,二者紧密相连并相辅相成,作为从一种语言向另一种语言转换的翻译,不仅是一种语言活动,还是一种思维活动。英汉翻译从本质上来讲就是英汉思维方式的转化。介绍了英汉思维差异在翻译中的表现,针对英汉思维表达的不同方式,从词语层面和句子层面具体阐释了英汉思维差异对翻译的影响,并提出了排除思维差异对翻译消极干扰的几条途径。

关 键 词:思维方式  差异  翻译  影响
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号