论英汉思维差异对翻译的影响 |
| |
作者姓名: | 顾秀梅 |
| |
作者单位: | 苏州经贸职业技术学院,江苏苏州215009 |
| |
摘 要: | 语言是思维的外壳,二者紧密相连并相辅相成,作为从一种语言向另一种语言转换的翻译,不仅是一种语言活动,还是一种思维活动。英汉翻译从本质上来讲就是英汉思维方式的转化。介绍了英汉思维差异在翻译中的表现,针对英汉思维表达的不同方式,从词语层面和句子层面具体阐释了英汉思维差异对翻译的影响,并提出了排除思维差异对翻译消极干扰的几条途径。
|
关 键 词: | 思维方式 差异 翻译 影响 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|