首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

影视英语词汇及文化的常规关系意识
引用本文:陶嫣姹.影视英语词汇及文化的常规关系意识[J].黎明职业大学学报,2013(3):35-38.
作者姓名:陶嫣姹
作者单位:黎明职业大学外语外贸与旅游学院,福建泉州I362000
摘    要:影视英语口语在词汇和文化方面都体现出英语的常规关系意识。英语词汇的常规关系意识是某个词汇的常用意思或者在英语语言使用者当中引起的常规联想意义,这种联想意义扩大了单词的意思和用法,提高了语言使用的地道性;英语口语当中蕴含的文化常规关系意识没有解释或在字面上书写出来,而是存在于英美观众思维中,这种常规关系体现了语言的文化指向和地域性。

关 键 词:常规关系意识  影视  英语口语

Vocabulary and Culture in Movie and Television English in Terms of Consciousness of Stereotypical Relation
TAO Yancha.Vocabulary and Culture in Movie and Television English in Terms of Consciousness of Stereotypical Relation[J].Journal of LiMing Vocational University,2013(3):35-38.
Authors:TAO Yancha
Institution:TAO Yancha (College of Foreign Languages & Trade and Tourism, Liming Vocational University, Quanzhou 362000, China)
Abstract:Stereotypical relation exist in both vocabulary and culture in oral English of TV and movies. First, English vocabulary reflects stereotypical relation, i.e. the commonly used meaning of a word or the ste reotypical association meaning of the word in its users which enlarges the meaning and its usage and heightens the native uses of language. Second, English culture reflects stereotypical relation in English movie and TV which does not need explanation or writing down but already exists in the thoughts of English people and re flects culture connotation and region of language
Keywords:stereotypical relation  movie and television  oral English
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号