首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从目的论看《哈克贝利·芬历险记》三个译本中不同体裁的翻译
摘    要:马克.吐温的代表作《哈克贝利.费恩历险记》是思想性和艺术性结合的完关典范,已成为世界文学中的经典作品。文章对比分析了此书的三个中译本,分析译本中其他体裁是如何体现译者的翻译目的。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号