首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉译英中句子意识的构建
引用本文:徐睿. 汉译英中句子意识的构建[J]. 安阳师范学院学报, 2009, 0(3): 105-108
作者姓名:徐睿
作者单位:河南大学大学外语教学部,河南开封,475001
摘    要:“句子意识”是把握翻译技巧的核心意识,它包括句子认知意识、句子运用意识和句子吸收意识。构建和培养句子意识是提高翻译能力的必要条件。

关 键 词:句子意识  构建  翻译技巧

On the Sense Structure in the Sentences Translated from Chinese into English
XU Rui. On the Sense Structure in the Sentences Translated from Chinese into English[J]. Journal of Aayang Teachers College, 2009, 0(3): 105-108
Authors:XU Rui
Affiliation:XU Rui (The Foreign Language School of Henan University, Kaifeng 475001 ,China)
Abstract:Sentence sense is an important skill in translation. It includes recognition sense , the use sense and absorbing sense of the sentences and it is the basic way to promote people's translation ability.
Keywords:sentence sense  construction  translation skill
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号