首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“盛名之下,其实难副”的误用
作者姓名:余雁舟
作者单位:江苏省文化馆
摘    要:2014年10月10日,《环球时报》在第三版发表了题为《诺贝尔和平奖今天揭晓》的文章,文中这样写到:如果方济各获奖,他将是首位获得诺贝尔和平奖的罗马教皇。但也有人质疑这位教皇上任不过18个月,获此殊荣是否合适。如2009年的诺贝尔和平奖颁给刚上任一年的美国总统奥巴马,当时就有不少人批评奥巴马盛名之下,其实难副。此处成语"盛名之下,其实难副"使用错误。"盛名之下,其实难副"指名望很大的人,实际才德却很难跟名声相符。语本自

关 键 词:诺贝尔和平奖  环球时报  方济  美国总统  本自  文中  盛名难副  京华时报  英杰归真  武学
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号