试评《飘》的三个重译本 |
| |
引用本文: | 潘华凌.试评《飘》的三个重译本[J].宜春学院学报,1994(3). |
| |
作者姓名: | 潘华凌 |
| |
摘 要: | 美国女作家玛格丽特·米切尔的长篇小说《飘》(Gone With the Wind 又译《乱世佳人》)自1936年问世以来,一直很畅销,据华盛顿邮报的不完全统计,该书已至少被译成31种文字,销量在2100万册以上。小说通过描述一群鲜明而丰满的人物形象,生动地反映了19世纪中叶美国南部农场主阶级的生活和南北战争及重建时期的一个重要侧面,正如有人在论及女主人公斯佳丽这个形象的艺术魅力时,说她是"飘不走的乱世佳人"(见《宜春师专学报》1989年第4期)。然而该书在
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|