文化语境对英译云南民族习俗翻译策略的影响研究 |
| |
引用本文: | 钱仕盈.文化语境对英译云南民族习俗翻译策略的影响研究[J].现代语文,2016(4):158-160. |
| |
作者姓名: | 钱仕盈 |
| |
作者单位: | 昆明理工大学国际文化交流学院 |
| |
摘 要: | 在"英译云南民族风俗文化"的翻译活动中,频繁出现因文化语境因素带来的翻译选择、翻译策略、翻译接受等问题。本文通过分析英译云南民族习俗文化过程中出现的问题,探究文化语境对翻译策略和翻译接受的影响。文化积累和文化异同制约翻译策略的选择,文化接受程度确定翻译接受程度。在英译云南民族风俗文化中必须充分考虑文化语境的各类因素,选择相应的翻译手段,克服翻译障碍,实现传播云南民族文化的目的。
|
关 键 词: | 文化语境 民族文化 翻译选择 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|