首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
感人的伯乐 尊敬的导师——纪念著名出版家、翻译家孙绳武
摘 要:
正正值青春奋发、二十出头的美妙年华,我与姚君承业酷爱文学,更对翻译有超凡的兴趣,1955年我们服役于解放军雷达专科学校,一天到南京外文店淘得一本获斯大林文艺二等奖的小说《路上的鹅群》原著,火急浏览一遍,便动手合译。我们将译出的万言并附上原文投寄给颇有影响力的作家出版社,不久便接到该社编辑室主任孙绳武的回信,回信大意是:从8份来稿中选中拙译,但当时有规定:苏联书籍在中国应由对应出版社出版,该著系苏联工人出版社所出,理应由
关 键 词:
出版家
编辑室主任
工人出版社
承业
作家出版社
鹅群
一本
外国文学
中国出版集团
出版事业
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号