首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译之大义——引进翻译出版中的问题及解决策略
引用本文:马浩岚.译之大义——引进翻译出版中的问题及解决策略[J].中国出版,2012(23):33-35.
作者姓名:马浩岚
作者单位:商务印书馆
摘    要:在当前的出版工作中,引进翻译作品所占的比重越来越大,涉及图书种类和领域也日益增加,而同时,引进翻译出版的作品也存在很多问题,受到出版者、读者以及社会各界诟病甚至抨击。为什么这样一件极具社会和经济意义的工作,却在蓬勃发展的同时出现越来越多的问题?有哪些解决之道可以探寻尝试呢?如何选择好的译者,如何判断译稿的优劣,怎样编辑加工才能获得更好的质量等,这些都是出版工作者需要认真对待的问题。

关 键 词:翻译出版  翻译原则  编辑加工  译者  翻译作品  忠实原文  引进  译稿  经济意义  图书
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号