功能翻译目的论指导下的旅游景介英文翻译 |
| |
引用本文: | 陈玉莲.功能翻译目的论指导下的旅游景介英文翻译[J].文教资料,2009(16):36-38. |
| |
作者姓名: | 陈玉莲 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学,南国商学院,西语系,广东,广州,510545 |
| |
摘 要: | 旅游翻译作为外宣翻译不可或缺的一部分,是当前应用翻译研究的一个重要课题.旅游景介翻译更是成为旅游翻译中的重点和难点,这是因为旅游景介的英文翻译目的除了传播信息外,更要诱发潜在旅游者对旅游目的地的强烈兴趣,激发其付出旅游行动实践的欲望.因此,要形成一篇好的景介译文,译者必须寻求合适的翻译原则与策略.鉴于此,本文从功能翻译目的论出发,结合关联性信息及价值理论探讨了旅游景介汉英翻译的原则与策略.
|
关 键 词: | 旅游景介英文翻译 翻译目的论 翻译原则与策略 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|