谈语言的“翻新” |
| |
引用本文: | 罗英超.谈语言的“翻新”[J].中学语文(读写新空间),1993(11). |
| |
作者姓名: | 罗英超 |
| |
摘 要: | 作为反映生活、表情达意的语言,随着生活日新月异的变化,也必然发生变化。这除了大量“时代语”的创造外,利用旧有语言装进新的意义,对这种创造新词语的方法不防称之“语言翻新”。现就常见的“语言翻新”形式作些介绍。一、在原有语言形式基础上作个别字眼的更易而求取全新的意义。这种表现形式较多见的有: ①成语的更易翻新。成语“望子成龙”,表达了父母对子女的期望,希望他们成为人材。现在却出现“望父成龙”一语,倒翻过来,表达了儿女们对不争气、枉为人父的父亲的希望。“量亲录用”系由成语“量才录用”更
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|