首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国典籍英译过程中译者的认知模式研究
引用本文:杨静.中国典籍英译过程中译者的认知模式研究[J].漯河职业技术学院学报,2011,10(1):96-97.
作者姓名:杨静
作者单位:商丘师范学院,外语学院,河南,商丘,476000
摘    要:从罗杰·贝尔的认知翻译视角,探讨了译者在翻译过程中所具备的知识和能力,信息处理、心理记忆和意义再现的过程,以期能对译者在典籍翻译过程中的认知心理结构有更清晰的认识,从而对典籍翻译的人才培养提供具体的指导。

关 键 词:典籍英译  认知翻译  罗杰·贝尔

A study on the Cognitive Mode of Translators in the English Translation of Chinese Classics
YANG Jing.A study on the Cognitive Mode of Translators in the English Translation of Chinese Classics[J].Journal of Luohe Vocational and Technical College,2011,10(1):96-97.
Authors:YANG Jing
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号