新闻英语的口译方法 |
| |
引用本文: | 沈国荣.新闻英语的口译方法[J].新闻爱好者,2010(10):72-73. |
| |
作者姓名: | 沈国荣 |
| |
作者单位: | 河南工业大学外语学院 |
| |
基金项目: | 河南工业大学校级高教项目《释意理论关照下的工科院校口译人才培养研究》(2009GJYJ-B36)的研究成果之一,校科研处科技专项《构建高效文献翻译机制;促校科研成果形成及转化研究》 |
| |
摘 要: | 美英新闻刊物形形色色,内容涉及十分广泛,如时事报道、社论、述评、特写、广告等。本文所讨论的重点是新闻报道(news story,news report)、评论(comments)和特写(features)等。口译新闻除遵循一般的口译原则外.还应遵循其独有的基本规律。
|
关 键 词: | 新闻英语 口译原则 时事报道 新闻报道 特写 刊物 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|