广告英语翻译的艺术美 |
| |
引用本文: | 涂春燕. 广告英语翻译的艺术美[J]. 湖北生态工程职业技术学院学报, 2009, 0(2) |
| |
作者姓名: | 涂春燕 |
| |
摘 要: | 基于广告语言和其翻译的特殊性,本文以广告语言的美学特征为切入点,从形式美、内容美、内容与形式的和谐美三个方面进行了初步的探讨,提出广告英语翻译中应注重多元性和创意性。
|
关 键 词: | 广告英语翻译 形式美 内容美 和谐美 |
Artistic Beauty of Advertising English Translation |
| |
Abstract: | Based on the particularity of advertising message and translation of it, the aesthetic feature of advertising mess- age is addressed from three perspectives, namely, beauty in form, beauty in contents and beauty in harmony of form and contents. Therefore, integrated translation skills and originality of advertising message are to be emphasized. |
| |
Keywords: | advertising English translation beauty in form beauty in contents beauty in harmony. |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|