波伏娃《第二性》启示下《中式英语》中席言的"超越" |
| |
引用本文: | 徐微微.波伏娃《第二性》启示下《中式英语》中席言的"超越"[J].百科知识,2021(15):26-27. |
| |
作者姓名: | 徐微微 |
| |
作者单位: | 西安外国语大学 |
| |
摘 要: | 黄哲伦于1957年出生于洛杉矶,是著名的美籍华裔剧作家.他创作了许多出色的戏剧作品,并在戏剧界赢得了许多奖项,包括奥比奖和托尼奖.他被称为最有成就的亚裔美国戏剧家和百老汇最成功的亚裔艺术家,并在美国戏剧领域有举足轻重的地位.讽刺喜剧《中式英语》被称为他在《蝴蝶君》之后的最好作品.《中式英语》的背景设定在中国贵阳,主要讲述了一个濒临破产的美国商人丹尼尔的贵阳之行以及在此过程中遇到的语言和文化上的障碍与挑战.从某种程度上来讲,这部戏剧的成功要归因于引人发笑的中式英语对话,这正是中美之间语言和文化差异以及错误的翻译的结果.但是,除了那些引人发笑的语言,剧中的人物也值得我们关注.
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|