首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

科技期刊中译英的主要弊病
引用本文:李金丽,徐用吉,安碧丽,林清华. 科技期刊中译英的主要弊病[J]. 编辑学报, 2005, 17(1): 31-31
作者姓名:李金丽  徐用吉  安碧丽  林清华
作者单位:东北大学学报编辑部,110004,沈阳
摘    要:我们科技期刊的一些作者,用英文撰写的摘要或图题、表题,常常词不达意,不能准确地表达文章的内容或作者的意图,编辑加工时又未予纠正,使国外同行无法了解作者的研究工作和研究成果,影响国际交流;因此,加工好刊物文章的英文部分,使之达到标准化要求,是刊物实现国际化的一项基础性工作.

关 键 词:科技期刊  中译英  弊病  科技期刊  中译英  基础性工作  国际化  标准化  英文部分  刊物  编辑加工  国际交流  影响  研究  国外  表达  图题  摘要
修稿时间:2004-07-04

Main disadvantages of English translation in sci-tech periodicals
Li Jinli,Xu Yongji,An Bili,Lin Qinghua. Main disadvantages of English translation in sci-tech periodicals[J]. Acta Editologica, 2005, 17(1): 31-31
Authors:Li Jinli  Xu Yongji  An Bili  Lin Qinghua
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号