首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论安徒生童话对周作人“无意思之意思”的文本言说作用
引用本文:王蕾.论安徒生童话对周作人“无意思之意思”的文本言说作用[J].昆明师范高等专科学校学报,2008,30(1):21-24.
作者姓名:王蕾
作者单位:北京师范大学文学院,北京100875
摘    要:“无意思之意思”的儿童文学价值观是中国儿童文学理论建设者首次将衡量儿童文学价值的标尺从先前的强国智民、救国图存以及教育儿童等功利价值转向了以儿童为本位、只要儿童快乐的非功利价值。周作人认为安徒生的作品《小伊达的花》比其经典作品《丑小鸭》更好,这并不是因为《小伊达的花》“讲花的跳舞会,灌输茫神的思想,实在只因他那非教训的无意思”。“无意思”并非无意义,儿童通过阅读大人看似“无意思”的作品,能够使儿童充满空灵的幻想与快活的嬉笑,让他们“愉快的活动,这便是最大的实益”。在周作人看来,“无意思之意思”的作品算是儿童文学的最上乘。

关 键 词:安徒生童话  无意思之意思  儿童文学理论  文学价值观  周作人
文章编号:1008-7958(2008)01-0021-03
修稿时间:2008年3月3日

On the Influence of Hans Christian Andersen's Fairy Tales on "Meaning of Meaningless" of Zhou Zuoren's Opinion
WANG Lei.On the Influence of Hans Christian Andersen's Fairy Tales on "Meaning of Meaningless" of Zhou Zuoren's Opinion[J].Journal of Kunming Teachers College,2008,30(1):21-24.
Authors:WANG Lei
Institution:WANG Lei ( School of Chinese Language and Literature, Beijing Normal University, Beijing 100875, China)
Abstract:The view “meaning of meaningless” of child literature values is now the first time for the Chinese child literature theorists to evaluate children literature from strengthening nation and intelligent citizens, saving the country to exist and to educate children as the utility value in the past to children-centered and children-pleased non-u-tility value. Zhou Zuoren regarded that the work “Little Yida's flower” is better than the famous one “Ugly duck”. This is not because the flowers' party is told in “little Yida's flower”, but because the non-education meaningless. Meaningless is not without meaning. By reading the “meaningless” works in the adult's eyes, children can have childlike fantasy and happy laughter. “To make them act happily is the greatest benefit.” In the view of Zhou Zuoren, the works of “meaning of meaningless” are the best.
Keywords:Hans Christian Andersen's Fairy Tales  meaning of meaningless  the theories of children's literature  literature values  Zhou Zuoren
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号