首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《围城》英译时原文中外语的处理方法
引用本文:攸成红.《围城》英译时原文中外语的处理方法[J].考试周刊,2013(57):24-24.
作者姓名:攸成红
作者单位:天津工业大学外国语学院.天津300191
摘    要:在翻译的过程中,努力适应译入语的表达方式和文化非常重要,但是更加生动真实地反映原语文化,呈现原语写作时代背景也很重要。文章介绍了《围城》英译时原文中外语的处理方法。

关 键 词:《围城》  翻译  语码转换
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号