首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《西洋记》中的语气词“着、个、则个、些”
引用本文:王飞华.《西洋记》中的语气词“着、个、则个、些”[J].宁波教育学院学报,2007,9(4):35-39.
作者姓名:王飞华
作者单位:浙江传媒学院,杭州310018
摘    要:语气词"着、个、则个、些"产生于近代汉语,明清时期逐渐趋于衰微并最终消失。通过研究《西洋记》中的语气词"着、个、则个、些,"分别简述其历史来源并描写其使用情况。其语气意义:"着"在祈使句末是表达自身意愿,并促请对方考虑或执行,在陈述句末表示情况的变化或行为的实现;"个"单独用作语气词极少有人提到,"个(则个)"在祈使句末意义与"着"相当,在陈述句末和句中停顿处,语气意义是申明事实存在,略带夸张。"些"尚处在语法化过程中,未最终虚化为语气词。

关 键 词:语气词      则个    《西洋记》
文章编号:1009-2560(2007)04-0035-04
修稿时间:2007-05-26

On Modal Particles "zhe,ge,zege,xie" in Sanbo Eunuch's Journey to the West Ocean
WANG Fei-hua.On Modal Particles "zhe,ge,zege,xie" in Sanbo Eunuch's Journey to the West Ocean[J].Journal of Ningbo Institute of Education,2007,9(4):35-39.
Authors:WANG Fei-hua
Abstract:Modal particles "zhe(着),ge(个),zege(则个),xie(些)" appeared in modern Chinese.In Ming and Qing Dynasties,they were gradually less used and finally disappeared in Chinese.This paper traced the origins of these modal particles.Then it analyzed and described their usage in Sanbao Eunuch's Journey to the West Ocean."zhe(着)" could appear at the end of declarative sentences and imperative sentences."ge(个),zege(则个)" could appear at the end of imperative sentences,declarative sentences or in the middle of a sentence."xie(些)"was still in the process of grammaticalization and not a full-function modal partical.
Keywords:modal particle  zhe(着)  ge(个)  zege(则个)  xie(些)  Sanbao Eunuch's Journey to the West Ocean
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号