首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

许渊冲翻译理论述评
引用本文:杨玉玲.许渊冲翻译理论述评[J].闽西职业技术学院学报,2005,7(4):86-88.
作者姓名:杨玉玲
作者单位:中共福建省委党校,福建,福州,350001
摘    要:许渊冲的翻译理论,可概括为“美化之艺术,创优似竞赛,”许渊冲的观点与传统翻译观念有极大差异,引发了译界争论。许渊冲的重大贡献恰恰在于他的创新精神。

关 键 词:三美  优势论  竞赛论  创新
文章编号:1008-4797(2005)04-0086-03
修稿时间:2005年6月9日

On Xu Yuanchong's translation theory
YANG Yu-lin.On Xu Yuanchong''''s translation theory[J].Journal of Minxi Vocational and Technival College,2005,7(4):86-88.
Authors:YANG Yu-lin
Abstract:This thesis briefly introduces Xu Yuanchong's theory of translation;which is summarized as: Art of beautifulization and creation of the best as in rivalry.Xu's theory is in conflict with the traditional translation theory and therefore,results in constant debates in the field.However,the most important contribution of Xu's theory lies in its originality.
Keywords:three-beautifulization  theory of advantage  theory of rivalry  originality
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号