『佝偻提携』当何译? |
| |
引用本文: | 丁皎年.『佝偻提携』当何译?[J].中学语文教学参考(初中生版),2009(5):41-42. |
| |
作者姓名: | 丁皎年 |
| |
作者单位: | 甘肃武威市凉州区金羊中学 |
| |
摘 要: | 我国近代著名思想家、教育家严复,曾提过文言文翻译的三个标准:信、达、雅。信,内容忠于原文;达,语言表达准确流畅;雅,语言表述生动且有魅力。因其包含的科学性和人文性。在古文翻译中一直被当做一个衡量译文是否准确雅致的标准。今天,我们仍然可以把它作为探究研读古文的一个重要尺度。
|
关 键 词: | 古文翻译 文言文翻译 语言表达 语言表述 思想家 教育家 人文性 科学性 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|