首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化语境对英汉习语翻译的影响
引用本文:齐自然.文化语境对英汉习语翻译的影响[J].安阳师范学院学报,2010(4):86-88.
作者姓名:齐自然
作者单位:临沂师范学院,费县分校,山东,费县,273400
摘    要:本文首先阐述了什么是语境及文化语境,认为文化语境对英汉习语翻译有重要的影响,并加以举例说明,并且对如何做好英汉习语翻译提出了一些建议。

关 键 词:语境  文化语境  英汉习语翻译

The Inf Luence of the Cultural Context on the Translati on of Engl Ish and Chinese I Dloms
QI Zi-ran.The Inf Luence of the Cultural Context on the Translati on of Engl Ish and Chinese I Dloms[J].Journal of Aayang Teachers College,2010(4):86-88.
Authors:QI Zi-ran
Institution:QI Zi-ran(Felxlan Branch School of Linyinormal university,felxlan 273400,China)
Abstract:In this paper,the writer analyzes the meanings of context and cultural context,and the influence of cultural context on the translation of English and Chinese idioms.In the latter part the writer presents some strategies to deal with the problem.
Keywords:context  cultural context  the influence of cultural context on the translation of English and Chinese idioms  strategies  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号