首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉动物隐喻对比研究
引用本文:马静文,刘新凤.英汉动物隐喻对比研究[J].苏州教育学院学报,2013(5):40-42.
作者姓名:马静文  刘新凤
作者单位:[1]山东工商学院大学外语教学部,山东烟台264005 [2]中煤第三建设集团有限公司三十工程处,安徽宿州234000
基金项目:山东工商学院青年科研基金项目(2011QN109)
摘    要:在认知语言学中,隐喻是人类某一经验领域到另一经验领域的投射,人类的语言从本质上讲就是隐喻的。以英汉两种语言中与动物有关的一些隐喻进行对比分析,揭示这两种语言的隐喻既有普遍性又存在着文化差异。

关 键 词:隐喻  对比  英汉  动物

Contrast Analysis of English and Chinese Metaphors Related to Animals
Authors:MA Jing-wen  LIU Xin-feng
Institution:1.Foreign Languages Department, Shandong Institute of Business and Technology, Yantai 264005, China; 2. The Thirtieth Engineering Department, China Coal No.3 Construction (Group) Corporation Ltd., Suzhou 234000, China)
Abstract:In cognitive linguistics, metaphor is the projection of the particular human experience in one field to the experience of the other field, so human language is a kind of metaphor in essence. From the English and Chinese languages, the essay selects some metaphors related to animals and makes comparative analysis, which reveals that the metaphor of these two languages have universality and cultural differences as well.
Keywords:metaphor  contrast  English and Chinese  animal
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号