聊聊“北京话” |
| |
引用本文: | 王成.聊聊“北京话”[J].中国职工教育,1999(5). |
| |
作者姓名: | 王成 |
| |
摘 要: | 我说的北京话,不是指普通话,而是北京的土话、老北京话。来北京工作30多年了,但对北京的一些土话,听起仍然很费劲,有时需要琢磨半天才能品出个味来。班车上有几个车皮闲聊时,冷不了地进出几句北京土话,听后都要琢磨品味半天。北京有句上话叫“死气白赖”,这4个字绝不能照字面读,而应该作“死介白例”。北京人常把这4个字用在劝人的话里说:“您别死气白赖好不好2”照此理解,“死气白赖”有认真的含义,但不完全等同,它还有过分的意思,这就要看用在哪儿了。譬如:求别人办事,为了把事情办成,达到自己的目的,就软磨硬泡地缠着…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|