首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语喜剧影视对白翻译刍议——以美国电视剧《办公室》为例
引用本文:孙江,王栋.英语喜剧影视对白翻译刍议——以美国电视剧《办公室》为例[J].文教资料,2009(24):38-40.
作者姓名:孙江  王栋
作者单位:1. 南京大学教育科学与管理系,江苏,南京,210093
2. 江苏科技大学外国语学院,江苏,镇江,212003
摘    要:随着国际影视作品交流的不断扩大,影视翻译已成为翻译领域中的一个重要话题.由于影视对白的语言特点,在翻译中为保持原剧的幽默性译者应注重灵活,同时以忠实通顺为原则.本文以美国电视剧<办公室>为例,介绍了英语喜剧影视对白翻译中需注意的一些问题.

关 键 词:影视作品  美国喜剧电视《办公室》  喜剧  对白翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号