首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

合意合宜、意形兼似--浅议三部书名汉译
引用本文:刘立翔,王达金.合意合宜、意形兼似--浅议三部书名汉译[J].湖北大学成人教育学院学报,2004,22(5):40-42.
作者姓名:刘立翔  王达金
作者单位:武汉理工大学外国语学院,湖北,武汉,430070
摘    要:本文基于翻译的基本理论,着重从语义和形式两个方面对三本书名的多种汉译名进行分析,提出合意合宜、意形兼似是书名翻译的基本原则。

关 键 词:原则  书名  翻译  分析
文章编号:1009-0444(2004)05-0040-03
修稿时间:2004年5月31日

On the Chinese translation of three books' names
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号