首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中西文化差异与商标翻译
引用本文:皮新霞.中西文化差异与商标翻译[J].华章,2010(12).
作者姓名:皮新霞
作者单位:中南大学外国语学院,湖南,长沙,410205;湖南涉外经济学院,湖南,长沙,410205
摘    要:随着我国与世界经济的接轨,外国商品越来越多的出现在中国的市场上,中国的商品也敲开了外国的大门.商标作为商品的"门面",其翻译的质量的优劣至关重要.商标的翻译涉及到文化心理、审美情趣、宗教习俗等方面的因素.商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译.只有跨越了译入语的文化障碍,才能翻译出符合人们审美情趣和文化心理的译名,从而在目标市场上取得成功.本文通过分析中西文化差异对商标翻译的影响,提出商标翻译的原则以及要注意的事项.

关 键 词:文化差异  商标翻译  原则
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号