英汉语句修辞模式差异与汉式英语 |
| |
引用本文: | 轩治峰. 英汉语句修辞模式差异与汉式英语[J]. 辽宁师范大学学报(社会科学版), 2003, 26(6): 86-88 |
| |
作者姓名: | 轩治峰 |
| |
作者单位: | 商丘师范学院,外语系,河南,商丘,476000 |
| |
基金项目: | 河南省教育厅人文社会科学研究项目(085 GH 740) |
| |
摘 要: | 汉式英语是中国学生写英语作时常出现的错误,其原因是受汉语句子修辞模式的影响。这里主要论述了英汉语在主语、谓语、修饰语、一致性原则及句子结构等方面的差异,探讨了汉式英语产生的根源,这将为消除汉式英语有很大帮助。
|
关 键 词: | 英汉语 句子修辞模式 汉式英语 根源 |
文章编号: | 1000-1751(2003)06-0086-03 |
修稿时间: | 2003-02-12 |
On the Differences between the Rhetoric Modes of English and Chinese Sentences and Chinese English |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | English and Chinese rhetoric modes of sentences Chinglish causes |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|