首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
浅析译语话语权——以中国争议领土外宣英文译名为例
作者单位:
;1.广西科技大学外国语学院
摘 要:
边界和领土问题一直是各国之间最敏感的问题之一,它直接关系到国家主权和领土完整。目前中国仍与相当多的国家地区在边界领土上存在争端,并由此引发出一系列相关矛盾。本文旨在译语话语权的视角下重新审视他国与中国有争议领土英文地名翻译,并从译语话语权中译者主体性方向上透视命名现象背后表现出来的"话语霸权主义"。
关 键 词:
译语话语权
领土争端
译者主体性
翻译策略
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号