中译英要注意的几个问题 |
| |
引用本文: | 蒋凌波.中译英要注意的几个问题[J].职教论坛,2003(2):58-59. |
| |
作者姓名: | 蒋凌波 |
| |
作者单位: | 湖南永州职业技术学院 |
| |
摘 要: | 中译英练习是高职高专英语教材《实用英语》(高等教育出版社,1999年,第2版)每个单元的必有练习,其目的是通过此练习,提高学生的书面表达能力,但是,不少学生对此感到困难,本文就此练习的几个基本问题进行讨论,引导学生掌握基本要领,以提高学生英语书面表达能力。一、选词要得当选词是中译英练习中一个极其重要的问题,如何才能准确、明了地表达原中文句子的意思,选词是否得当至关重要。首先,要避免用错词。用错词是指在翻译过程中,作者没有掌握所用词的词义和词性,往往望词生义,而选用不合句意的词或不符合句子语法规则…
|
关 键 词: | 汉译英 英语能力 高等职业教育 英语教材 英语教学 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |