首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

认知语言学视角下的隐喻翻译
引用本文:王军.认知语言学视角下的隐喻翻译[J].辽宁教育行政学院学报,2011,28(2).
作者姓名:王军
作者单位:西安航空技术高等专科学校,陕西西安,710077
摘    要:隐喻不仅是一种修辞手段,而且也是一种思维方式.由于其植根于语言和认知方式中,隐喻包含有强烈的文化色彩.因此,译者在翻译隐喻时,需要将其他方面的诸如文化和历史因素考虑在内,并采用直译、等值翻译和意译的方法.

关 键 词:隐喻  认知  直译  意译

A Study on Metaphors from the Perspective of Cognitive Linguistics
Wang Jun.A Study on Metaphors from the Perspective of Cognitive Linguistics[J].Journal of Liaoning Educational Administration Institute,2011,28(2).
Authors:Wang Jun
Institution:Wang Jun(Xi'an Aerotechnical College,Xi'an Shanxi,China 710077)
Abstract:metaphor is not only a kind of figurative means,but also a kind of thinking way.Having its root in the cognitive way,metaphor is endowed with the strong cultural flavor.The article first expounds upon the viewpoint of Lakoff and Johnson on cognitive metaphors,and then makes an analysis on the relationship between metaphor and translation.On the basis,the author brings forth some concrete methods for the translation of metaphors.
Keywords:Metaphor  Cognitive way  Literal translation  Free translation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号