首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

小议中文商标英译的原则和技巧
作者姓名:赵中站
作者单位:东华大学外语学院
摘    要:一、中文商标英译的重要性应用翻译(pragmatic translation),或称实用翻译(practical translation或applied translation)是指一种实用性文本的翻译。法国翻译理论家Jean Delisle对“实用翻译”的定义是:以传达信息为根本目的,运用语用学的原则来翻译实用性文本,它特别区别于传达有较强情感意义和美学意义的文学翻译。从文体特征来看,“信息性、诱导性和匿名性是这类文本的主要特点”。现在,每年翻译工作者所从事的翻译工作90%以上是应用翻译,而传统的文学翻译只有4%左右。由此可见应用翻译的重要性。而中文商标的英译作为应用翻译的一种,…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号