首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语翻译实践中的文化欠缺和文化建构
引用本文:郭歌. 英语翻译实践中的文化欠缺和文化建构[J]. 临沂师范学院学报, 2014, 36(4): 138-140
作者姓名:郭歌
作者单位:郑州轻工业学院外国语学院,河南郑州,450002
基金项目:河南省教育厅2013年度人文社会科学研究项目
摘    要:随着中西方文化交流的日益深入,英语翻译也成为日益重要的文化传播形式。在英语翻译过程中,除了要注重语言翻译的准确性和语法结构的合理性,更需要注重语言翻译的文化传播功能。从英语翻译的特点入手,具体分析英语翻译实践中的文化欠缺和文化构建,探索英语翻译中的文化传播模式具有重要意义。

关 键 词:英语翻译  文化欠缺  文化构建  翻译

Culture Default and Cultural Construction of Translation
GUO Ge. Culture Default and Cultural Construction of Translation[J]. Journal of Linyi Teachers' College, 2014, 36(4): 138-140
Authors:GUO Ge
Affiliation:GUO Ge (College of Foreign Languages, Zhengzhou University of Light Industry, Zhengzhou Henan 450002, China)
Abstract:With the deepening of interaction between China and western countries, English-Chinese translation has become an important form of culture communication. In translation, special attention should be paid to the spread of culture apart from the accuracy of language and grammar. By analyzing culture default and cultural construction,this paper probes into the proper mode of culture communication.
Keywords:English-Chinese translation  culture default  cultural construction  translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号