首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从语义病句到语用佳句转化的若干条件——以穆时英小说为例
引用本文:马军丽.从语义病句到语用佳句转化的若干条件——以穆时英小说为例[J].柳州职业技术学院学报,2008,8(1):76-80.
作者姓名:马军丽
作者单位:北方民族大学,文史学院,银川,750021
摘    要:王希杰的“三一”理论中,处处体现出辩证法,一系列对立转化观点相互影响,相互联系,相互制约。具体到句子层面也存在着对立转化。四种句子之间有着层级关系,前三者是底层,语用句是高层。任何艺术的转化都需要必要的条件,在穆时英小说中语义病句成功地转化为语用佳句,“语境”是必不可少的条件。这一条件可推及语音超常句和语法超常句向语用佳句的转化。

关 键 词:语义病句  语用佳句  穆时英小说  转化条件
文章编号:1671-1084(2008)01-0076-05
修稿时间:2007年11月20

Some Conditions of transformation from Semantic Fault Sentences to Fine Expressions
MA Jun-li.Some Conditions of transformation from Semantic Fault Sentences to Fine Expressions[J].Journal of Liuzhou Vocational & Technical College,2008,8(1):76-80.
Authors:MA Jun-li
Institution:MA Jun-li (School of Chinese Literature and History of North University for Ethnics, Yinchuan 750021, China)
Abstract:In Wang Xijie's " Three-one" theory, dialectics can be found everywhere, and a series of viewpoints on oppositions and transformations are influenced, related and restricted with each other. When it comes to the aspect of sentences, these oppositions and transformations also exist. Four kinds of sentences have the relationship of levels and ranks in terms of phonetic sentences. The first three kinds are the foundation and the pragmatic sentences are high-rise. Some necessary conditions are needed in the transformation; the fault sentences are successfully transformed into the excellent expressions in Mu Shiying' s novels, the most essential being the language environment. This condition can promote the transformation from su- pemormal phonetic and supemormal grammatical sentences to excellent expressions.
Keywords:semantic fault sentences  fine expression  Mu Shiying's novels  transformation conditions
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号