颠覆与重建——后现代视角的女性主义翻译策略与实践方式 |
| |
作者姓名: | 陆礼春 |
| |
作者单位: | 桂林旅游高等专科学校外语系 |
| |
摘 要: | 女性主义因具有颠覆性和重建性双重特征而成了后代主义的一个主要表征。在后现代主义的语境里,女性主义翻译可以视为一种合理的政治行为,即以解构为手段,以包容和干预为策略,通过诠释、改写和劫持等多种实践方式,消除男性偏见并突出女性主体意识,达到自己的政治目的——在翻译中尽量让女人在语言中可听可见,并实现两性在语言上的平等。
|
关 键 词: | 解构 重建 干预 双性同体 劫持 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|