现场口译质量探微 |
| |
引用本文: | 王绍祥,苏毅琳.现场口译质量探微[J].鸡西大学学报,2009,9(5):82-83. |
| |
作者姓名: | 王绍祥 苏毅琳 |
| |
作者单位: | 福建师范大学外国语学院,福建,福州,350007 |
| |
摘 要: | 口译不仅是一种跨语言、跨文化交际活动,更是一种语言服务。而语言服务之所以成其为语言服务,译语质量应当是一个首当其冲的要素。在对汉英现场口译实例的分析中,我们发现,要提高译语质量,关键在于注重译语的恰当性、生动性、准确性、灵活性和风趣性。
|
关 键 词: | 现场口译 语言服务 译语质量 |
Target Language Quality and Field Interpreting |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|