外事翻译特点之浅析 |
| |
引用本文: | 付翠.外事翻译特点之浅析[J].海外英语,2011(2):102-103. |
| |
作者姓名: | 付翠 |
| |
作者单位: | 河北大学外国语学院,河北保定,071000 |
| |
摘 要: | 随着中国国际地位的日益提高,中国与世界各国在政治、经济、文化等领域的联系日益频繁,外事翻译这一在外事活动中至关重要的环节越来越受到人们的关注。外事翻译不同于一般翻译活动,因其涉及到国家的政治立场和外交态度,因此其最大的特点就是政治敏感性。该文通过理论与译例相结合的方法来研究外事翻译的主要特点。
|
关 键 词: | 外事翻译 政治性 纪律性 精确性 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|