奈达的“动态对等”理论在中餐菜单英译中的体现 |
| |
作者姓名: | 明芳 |
| |
作者单位: | 咸宁学院,外国语学院,湖北,咸宁437000 |
| |
摘 要: | 汉语菜单的准确英语译名在传播中华的传统文化方面起着非常重要的作用,然而目前对于这个菜单的翻译方面的研究还不够多,中餐菜单的英译名也存在很多问题,该文将以北京市人民政府外事办公室和北京市商务局出版编辑的《中文菜单英文译法》中给出的规范译名为例,从动态对等的角度来分析中餐菜单的英译。
|
关 键 词: | 中餐菜单 英译 动态对等 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|